FKJ (feat.Bas) - Risk 中文歌詞
冒險
I never thought it'd be this
我從沒想過會變成這樣
I'm jumpin' out of your arms
我跳脫出你的懷抱
I land and fall in a pit
降落(得到)後摔進在一個坑裡
Is this what they call the abyss?
這就是他們所謂的深淵嗎
I fought and clawed for an inch
I land and fall in a pit
降落(得到)後摔進在一個坑裡
Is this what they call the abyss?
這就是他們所謂的深淵嗎
I fought and clawed for an inch
我抵抗和撕碎所有
Turned into miracle mile
變成末日終結者
I can recall when your lips
我能回想起你的雙唇
Used to contort into smiles
以前常常彎折成微笑
Bright as the sun that's drawn an eclipse
你的笑容像陷溺於日蝕的太陽
I haven't seen light in a while
我只在短時間內沒看見光
Hasn't been bright in awhile
卻有陣子(長時間)不再樂觀明朗
Turned into miracle mile
變成末日終結者
I can recall when your lips
我能回想起你的雙唇
Used to contort into smiles
以前常常彎折成微笑
Bright as the sun that's drawn an eclipse
你的笑容像陷溺於日蝕的太陽
I haven't seen light in a while
我只在短時間內沒看見光
Hasn't been bright in awhile
卻有陣子(長時間)不再樂觀明朗
Even days when you mad at me
即使是那些你對我生氣的日子
You the one to give me clarity
你是唯一帶給我清晰的人
A testament to your character
一個對於你性格的證明
On your birthday, you told me to donate money to charity
你生日時,叫我捐贈給慈善機構
You are made of sincerity
你生來真誠
And got cake like you Sara Lee
你讓蛋糕像你莎朗李(品牌或人名)
You tether me, when my stress start burying me
當我的壓力開始埋葬我時,你栓住我
You are the one to take care of me, I'm so gone
你是照顧我的人,我爛醉如泥(無藥可醫)
That conclusion foregone that confuse you
這定局使你困惑
I'm weary of war zones, this tour long
我已厭倦戰區,這場遊歷太久
I'm ready to go home, I'm ready for your bed
我已準備回家,準備睡你的床
Can you comb my hair so it don't dread
可以梳我的頭髮嗎好讓它不害怕
I just want my head rub
我只想讓我的頭被揉一揉
I don't want a mixtape, I just want the best of
我不要混音帶,我只想要最好的
I just wanna get grub from our spot again
我只想再次從我們的位置找點食物(如狗般翻掘找尋)
But do the odds work in our favor
但這事的可能性對我們有好處嗎
Stay down
待著一會
Or skate town
或在街上滑滑板
Head low and face down
低頭面朝下
Like a kenneled greyhound
像狗舍裡的獵犬
Doing God's work in the devil's playground
在惡魔的遊樂場替天行道
(延伸義見聖經)
[Risk
I never thought it'd be this
I'm jumpin' out of your arms
I never thought it'd be this
I'm jumpin' out of your arms
I land and fall in a pit
Is this what they call the abyss?
I fought and clawed for an inch
Turned into miracle mile
I can recall when your lips
Used to contort into smiles
Bright as the sun that's drawn an eclipse
I haven't seen light in a while
Hasn't been bright in awhile]
Wish you picked up all my calls
祈望你接起我所有來電(雖然並沒有)
I been goin' through withdrawals
我正在經歷撤退
Tryin' to take the edge off, I need Novacane
試著削弱對我的影響,我需要鎮痛藥物
I been tryin' to stand tall
我一直試著不畏縮
I hope that you stand wit' me
希望你仍陪在我身側
You know all the greats fall, shit is all the same
你知道所有的偉人都會陣亡(被擊垮),事物(困境)都是相同的
Hot as napalm
像凝固汽油一樣熱
Next day come the rain, gotta stay calm
隔天下了雨,需要保持冷靜
Press play, put my heart in all of these songs
按下播放鍵,將我的心放入這些歌曲裡
Display all of these wrongs, a part of me is gone
擺放(停止播放)這些冤屈,一部分的我已離我而去(逝去)
And you are a gift in itself
本質上你是一個禮物(恩賜)
A measure of wealth, the meaning of selfless
富足的衡量標準,無私的定義
I place you over the shelf and higher than pedestals
我將你供奉在神壇的架上
Over the belt that straddle the waist on Orion's constellation
我將你放置在在獵戶腰帶上
Observation of you
對你的觀測
Here come the truth, I'm most overdue
真相來了,我逾期太久
Stuck over you I've gone under
被你困住我已沉沒
Living proof of God's wonders
上帝神蹟的活生生證明
[Risk
I never thought it'd be this
I'm jumpin' out of your arms
I land and fall in a pit
Is this what they call the abyss?
I fought and clawed for an inch
Turned into miracle mile
I can recall when your lips
Used to contort into smiles
Bright as the sun that's drawn an eclipse
I haven't seen light in a while
Hasn't been bright in awhile]
許多戰爭有關的單詞(愛情同戰場)
Sara Lee 可作”你讓蛋糕像妳一樣甜美”也可作”有你在,蛋糕吃起來像莎朗李品牌的”